ok14-22rnЦей метод вже не діє. Тепер треба:rnВиконати 1-4 від ok14-22, але є декілька додаткових кроків:rn1) У теці lang треба буде створити теку en-us (або наприклад hu-hu якщо ви перейменуєте lang_uk_ua.xml у lang_hu_hu.xml)rn1) у новому lang_?_?.xml треба змінити перший рядок файлу (за допомогою наприклад Notebook++ на той який був в оригінальному мовному файлі lang_hu_hu.xml). Наприклад якщо ви перейменовуєте lang_uk_ua.xml у lang_hu_hu.xml то треба щоб перший рядок бувrnrn
Як українізувати:
1) Створіть в кореневій теці програми теку lang.
2) Покладіть файл lang_uk_ua.xml в цю теку.
3) Перейменуйте lang_uk_ua.xml в будь-який мовний файл, який є в списку програми (наприклад, lang_en_us.xml)
4) В Настройках програми виберіть мовний файл, в який перейменували, (наприклад, lang_en_us.xml)
В списку нема вибору "українська", тому такі маніпуляції з перейменуванням. Може можна і по-іншому, але я так зробив.
ok14-22rnЦей метод вже не діє. Тепер треба:rnВиконати 1-4 від ok14-22, але є декілька додаткових кроків:rn1) У теці lang треба буде створити теку en-us (або наприклад hu-hu якщо ви перейменуєте lang_uk_ua.xml у lang_hu_hu.xml)rn1) у новому lang_?_?.xml треба змінити перший рядок файлу (за допомогою наприклад Notebook++ на той який був в оригінальному мовному файлі lang_hu_hu.xml). Наприклад якщо ви перейменовуєте lang_uk_ua.xml у lang_hu_hu.xml то треба щоб перший рядок бувrnrn
Все-таки рекомендую для пдф Суматру!
Як українізувати:
1) Створіть в кореневій теці програми теку lang.
2) Покладіть файл lang_uk_ua.xml в цю теку.
3) Перейменуйте lang_uk_ua.xml в будь-який мовний файл, який є в списку програми (наприклад, lang_en_us.xml)
4) В Настройках програми виберіть мовний файл, в який перейменували, (наприклад, lang_en_us.xml)
В списку нема вибору "українська", тому такі маніпуляції з перейменуванням. Може можна і по-іншому, але я так зробив.
а існує така програма на телефон?