UA RU EN RSS Facebook Twitter



BalabolkaІсторія змін Balabolka:

Що нового в Balabolka 2.5.0.525:

— Невеликі поліпшення.
— Оновлено французький файл довідки.
— Оновлені японські мовні ресурси.

Що нового в Balabolka 2.5.0.524:

— Головне вікно програми і маленьке «плаваюче» вікно, що «прилипають» до кордонів екрану або кордонів інших вікон при переміщенні.
— Оновлені українські мовні ресурси (спасибі Євгенію Мірошниченко).

Що нового в Balabolka 2.4.0.520:

— Невеликі поліпшення.
— Оновлені мови.

Що нового в Balabolka 2.4.0.518:

— Додано читання електронних книг Mobipocket/Kindle (*.AZW, *.MOBI, *.PRC).
— Внесені зміни в «швидкий» метод застосування правил корекції вимови.
— Файли довідки хрянятся в папці «Help», а не в кореневому каталозі програми.
— Оновлені німецькі та французькі мовні ресурси.

Що нового в Balabolka 2.3.0.517:

— Невеликі поліпшення.
— Виправлені дрібні помилки.

Що нового в Balabolka 2.3.0.516:

— Виправлені дрібні помилки.
— Оновлені арабські і німецькі мовні ресурси.

Що нового в Balabolka 2.3.0.515:

— Додано використання спеціальних кодів у вікнах «Знайти» та «Замінити».
— Оновлені італійські мовні ресурси.

Що нового в Balabolka 2.3.0.514:

— Додані мовні ресурси для турецької мови.

Що нового в Balabolka 2.3.0.513:

— Додана кнопка «Розділити» у вікно «Зберегти як кілька аудіофайлів».
— Невеликі поліпшення.
— Оновлені болгарські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву).

Що нового в Balabolka 2.3.0.512:

— Додано створення плей-листів для звукових файлів. Підтримуються формати M3U, PLS, WPL і XSPF.
— Оновлені німецькі та українські мовні ресурси.

Що нового в Balabolka 2.3.0.511:

— Виправлені дрібні помилки.
— Оновлені китайські мовні ресурси.

Що нового в Balabolka 2.3.0.510:

— Додана підтримка Microsoft Speech Platform.
— Припинено підтримка версії 1.xx програми «Балаболка».
— Оновлені болгарські, італійські, корейські, німецькі та українські мовні ресурси.

Що нового в Balabolka 2.2.0.509:

— Доданий пункт «Використовувати голос, заданий в панелі управління Windows» у вікно «Параметри» (закладка «Голос»).
— Оновлені німецькі та французькі мовні ресурси (спасибі Регіні Мюллер і Michel Such).
— Виправлені дрібні помилки.


Що нового в Balabolka 2.2.0.508:

— Вікно «Перевести» було оновлено. Google Translate API більше не використовується в програмі. Тепер програма звертається до сервісу Google Translate безпосередньо.
— Оновлені болгарські, румунські та українські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Alexandru Bogdan Munteanu і Євгенію Мірошниченко).
— Виправлені дрібні помилки.


Що нового в Balabolka 2.2.0.507:

— Додані нові налаштування у вікна «Таймер» і «Видобути текст з файлів».
— Невеликі поліпшення.
— Оновився текст ліцензійної угоди.
— Оновлені німецькі мовні ресурси (спасибі Регіні Мюллер).


Що нового в Balabolka 2.2.0.506:

— Невеликі поліпшення.
— Оновлені португальські мовні ресурси (спасибі Тьяго Нонато).


Що нового в Balabolka 2.2.0.505:

— Невеликі поліпшення.
— Додані мовні ресурси для японської мови (дякую Ігорю Сергєєву і Місі Цурумі).
— Внесені зміни в «швидкий» метод застосування правил корекції вимови (спасибі Венедикту Лі).


Що нового в Balabolka 2.2.0.504:

— Виправлені помилки.


Що нового в Balabolka 2.2.0.503:

— Виправлено витяг тексту з файлів формату EPUB.
— Виправлені дрібні помилки.
— Оновлені китайські і польські мовні ресурси (спасибі Yupeng і Збігнєву Стржельчик).


Що нового в Balabolka 2.2.0.502:

— Покращено витяг тексту з файлів форматів HTML і MHT.
— Покращена підтримка системи перевірки орфографії Hunspell.
— Додані мовні ресурси для арабської мови (спасибі Маджіду аль-Асир).
— Оновлені корейські мовні ресурси (спасибі Choi Youn-Soo).


Що нового в Balabolka 2.2.0.501:

— Виправлені дрібні помилки.
— Оновлені болгарські, італійські та українські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Фабіо Боккалетті і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 2.2.0.500:

— Доданий пункт головного меню «Пряма мова». З його допомогою можна вставити в текст теги для зміни мовного движка при читанні діалогів. Тільки для SAPI 5.
— Оновлені китайські, німецькі та чеські мовні ресурси (спасибі CMHDREAM, Регіні Мюллер і Станіславу Томеку).


Що нового в Balabolka 2.2.0.499:

— Внесені виправлення в «швидкий» метод застосування правил корекції вимови (спасибі Венедиктe Лі).
— Виправлені дрібні помилки.
— Оновлені українські мовні ресурси (спасибі Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 2.2.0.498:

— Додано регулятор тембру на панель налаштувань голосу (закладка «SAPI 5»).
— Додані мовні ресурси для в’єтнамської мови (спасибі Missfly82-AIO).
— Виправлені дрібні помилки.


Що нового в Balabolka 2.2.0.496:

— Додано розділ «Фонетичні алфавіти» у файл довідки.
— Невеликі поліпшення.
— Оновлені італійські, німецькі, португальські та українські мовні ресурси (спасибі Фабіо Боккалетті, Регіні Мюллер, Тьяго Нонато і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 2.2.0.495:

— Додано читання файлів у форматі DjVu (програма витягує вміст текстового (OCR) шару).
— Прибрані налаштування «Швидкість запису у файл» (SAPI 4) з вікна «Аудіофайли».
— Виправлені дрібні помилки.
— Оновлені болгарські, італійські, корейські, румунські та французькі мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Фабіо Боккалетті, Choi Youn-Soo, Alexandru Bogdan Munteanu і Michel Such).


Що нового в Balabolka 2.2.0.494:

— Додано читання файлів у форматі Compiled HTML Help (з розширенням CHM).
— Зміст файлу імпортується як список іменованих закладок (для форматів файлів CHM і EPUB).
— Оновлено витяг тексту з файлів форматів EPUB і HTML.
— Виправлено читання файлів формату FB2.
— Додана кнопка «Колір тексту» у вікно «Шрифт і кольори».
— Додане налаштування «Кодування файлу, що зберігається» у вікно «Розбити файл на частини».
— Бібліотеки для розархівування і файл «viewer.exe» зберігаються в підкаталозі «utils».
— Оновлені болгарські, корейські, німецькі та українські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Choi Youn-Soo, Регіні Мюллер і Євгенію Мірошниченко).
— Невеликі поліпшення.


Що нового в Balabolka 2.1.0.493:

— Оновлено витяг тексту з файлів форматів DOC, DOCX, EPUB, ODT.
— Доданий пункт головного меню «Правка | Змінити виділення | Заголовити всі рядки» (для віршів).
— Оновлені німецькі мовні ресурси (спасибі Регіні Мюллер).


Що нового в Balabolka 2.1.0.492:

— Словник омографів може бути збережений як DIC-файл (кнопка «Зберегти як» в редакторі словника омографів).
— При читанні вголос виділеного фрагмента тексту виділення не зникає.
— Додана закладка «Шукати» у файли довідки (для сумісності з програмами екранного доступу).
— Невеликі поліпшення.
— Оновлені болгарські, італійські, польські та українські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Фабіо Боккалетті, Збігнєву Стржельчик і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 2.1.0.491:

— Долучений корейський файл довідки (спасибі Choi Youn-Soo).
— Виправлені помилки в застосування правил корекції вимови.
— Оновлені болгарські, корейські та українські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Choi Youn-Soo і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 2.1.0.490:

— Додано французький файл довідки (спасибі Любові Тюріній).
— Додані опції «Показувати всі слова» і «Не показувати слова з текстового файлу» у вікно «Знайти імена в тексті».
— Оновлені болгарські, корейські, німецькі, португальські, румунські, українські та чеські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєвш, Choi Youn-soo, Регіні Мюллер, Тьяго Нонато, Alexandru Bogdan Munteanu, Євгенію Мірошниченко та Станіславу Томек).


Що нового в Balabolka 2.1.0.489:

— Доданий пункт головного меню «Аудіокліп». Він дозволяє вставити в текст посилання на зовнішній звуковий файл. Підтримувані формати: WAV, MP3, OGG.
— Розширення файлу «INI» буде автоматично замінено на «REX» для словників корекції вимови.
— Щоб додати номерів блоків (файлів) в початок і в кінець аудіофайлів може використовуватися змінна %default%.
— Невеликі поліпшення.
— Оновлені італійські, німецькі та українські мовні ресурси (спасибі Фабіо Боккалетті, Регіні Мюллер і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 2.0.0.488:

— Виправлені дрібні помилки.
— Оновлені болгарські, корейські та українські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Choi Youn-soo і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 2.0.0.486:

— Покращена підтримка системи перевірки орфографії Hunspell.
— Оновлені болгарські, італійські, корейські, польські та українські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Фабіо Боккалетті, Choi Youn-soo, Збігнєву Стржельчик і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 1.37.0.484:

— Формат словників омографів був змінений.
— Невеликі поліпшення.
— Оновлені болгарські, італійські, корейські, німецькі, чеські та українські мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Фабіо Боккалетті, Choi Youn-soo, Регіні Мюллер, Станіславу Томеку і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 1.36.0.481:

— Додані пункти головного меню «Перейти до наступного абзацу» і «Перейти до попереднього абзацу».
— Виправлена помилка у процедурі вилучення тексту з DOC-файлів.
— Мінімальна довжина рядка тексту для файлу формату LRC зменшена до 15 символів.
— Оновлені італійські та українські мовні ресурси (спасибі Фабіо Боккалетті і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 1.36.0.480:

— Додана підтримка текстових файлів з розширенням BXT. Це власний формат програми «Балаболка»; XML структура зберігає в собі текст, параметри голосу і закладки.
— Виправлена помилка в реєстрації розширення оболонки для Windows Explorer в 64-бітових версіях операційної системи.
— Оновлені болгарські, корейські, німецькі, румунські та українські мовні ресурси (спасибі Костадін Колєва, Choi Youn-soo, Регіні Мюллер, Alexandru Bogdan Munteanu і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 1.36.0.479:

— У портативну версію програми додано створення звукових файлів формату AMR-WB (Windows XP і вище).
— Додано розширення оболонки (shell extension) для Windows Explorer: контекстне меню «Провідника» для текстових файлів містить підменю «Балаболка» замість одного пункту «Прочитати в Балаболка».
— У вікно «Налаштування» додана кнопка «Значення за замовчуванням».
— Оновлені італійські мовні ресурси (спасибі Фабіо Боккалетті).


Що нового в Balabolka 1.35.0.478:

— Невеликі зміни в дизайні головного вікна.
— Оновлені болгарські, португальські, українські та французькі мовні ресурси (спасибі Костадіну Колєву, Тьяго Нонато, Євгенію Мірошниченку та Michel Such).


Що нового в Balabolka 1.35.0.476:

— Додана підтримка аудіофайлів формату MPEG-4 (MP4, M4A, M4B).
— Додані налаштування «Застосовувати правила до великих за розміром частин тексту» (вікно «Установки», закладка «Правила»).
— Змінено один з параметрів командного рядка: balabolka.exe-dt ім’я_файлу ім’я_папки1 [ім’я_папки2]. Якщо встановлено ще один параметр (ім’я_папки2), то в цій папці зберігаються текстові файли до застосування правил корекції вимови (це може знадобитися для порівняння текстів до і після застосування правил).
— Невеликі поліпшення.
— Допоміжні утиліти зберігаються в підкаталозі «utils».
— Оновлені болгарські, італійські та китайські мовні ресурси (спасибі Костадін Колєв, Фабіо Боккалетті і CMHDREAM).


Що нового в Balabolka 1.34.0.475:

— Вилучено регулятор тембру з панелі налаштувань голосу (закладка «SAPI 5»). Тепер для зміни тембру голосу слід використовувати керуючі теги.
— Додана можливість створення файлів формату INX (для файлів формату AMR-WB, що прослуховуються в «Nokia Audiobook Player»).
— Додана кнопка «Знайти помилки» у вікно редактора словників (для перевірки синтаксису регулярних виразів).
— Оновлені китайські мовні ресурси (дякуючи Yupeng).


Що нового в Balabolka 1.34.0.473:

— Додано читання файлів у форматі Electronic Publication (з розширенням EPUB). Це відкритий формат електронних версій книг, розроблений Міжнародним форумом з цифрових публікацій (IDPF).
— Додана підтримка аудіоформату AMR-WB (з розширенням AWB). Adaptive Multi-Rate Wideband — це звуковий кодек, що є широкосмуговим варіантом AMR. Функція недоступна в portable-версії програми.
— Змінено спосіб обробки регулярних виразів для словників (файли з розширенням *.INI).
— Змінено спосіб видалення тексту з файлів формату FB2.
— Оновлена бібліотека DelZip190.dll (спасибі R. Peters за швидке виправлення виявленої помилки).
— Оновлені болгарські, польські, португальські та українські мовні ресурси (спасибі Костадін Колєв, Збігнєву Стржельчик, Тьяго Нонато і Євгенію Мірошниченко).


Що нового в Balabolka 1.32.0.468:

— Оновлені болгарські мовні ресурси (дякую Костадину Колеву).
— Виправлені дрібні помилки.


Що нового в Balabolka 1.32.0.466:

— Додана кнопка вибору аудіопристрою на панель налаштувань голосу (тільки для SAPI 5).
— Оновлені корейські мовні ресурси (спасибі Choi Youn-soo).
— Виправлені дрібні помилки.


Що нового в Balabolka 1.32.0.465:

— Виправлені помилки в «швидкому» методі застосування правил корекції вимови.
— Оновлені китайські мовні ресурси (спасибі Yupeng).


Що нового в Balabolka 1.32.0.458:

— Усунені затримки при редагуванні великих за розміром файлів.
— Виправлена помилка у форматуванні тексту.
— Невеликі поліпшення.



Новинки:
  • Флеш-Ігри

    Ми раді представити Вам новий портал онлайн-ігор!

  • Сервіс питань та відповідей

    BiblProg.org.ua відкриває новий розділ. Тепер кожен може задати своє питання по будь-якій програмі. А також — відповісти на питання інших користувачів сайту.



Нотатки:
Rambler's Top100 @Mail.ru